Sayfalar

27 Şubat 2017 Pazartesi

Müstezat

divan şiiri nazım şekli

  • Gazel biçiminde yazılmış bir şiirin her dizesinden sonra bir kısa dizenin getirilmesiyle oluşturulmuş divan şiiri nazım biçimidir.
  • Uzun dizeleri "mef'ûlü-mefâ'îlü-mefâ'îlü-fe'ûlün" kalıbıyla, kısa kalıpları ise "mef'ûlü-fe'ûlün" kalıbıyla yazılır.
  • Eklenen kısa dizelere ziyade (fazla) denir.
  • Kısa dizeler okunsa da okunmasa da beytin anlamı bir bütün oluşturur.


Müstezat


1 Ey şûh-ı kerem-pîşe dil-i zâr senindir

                              Yok minnetin aslâ
V'ey kân-ı güher anda ne kim var senindir
                             Pinhân ü hüveydâ


2 Sen kim gelesin meclise bir yer mi bulunmaz
                             Baş üzre yerin var
Gül goncesisin gûşe-i destâr senindir
                            Gel ey gül-i ra'nâ

3 N'eylersen edip bir iki gün bâr-ı cefâya
                            Sabreyle de sonra
Peymâne senin hâne senin yâr senindir
                            Ey dil tek ü tenhâ

4 Bir bûse-i can-bahşına ver nakd-i hayâtı
                           Ger ka - 'il olursa
Senden yanadır söz yine bâzâr senindir
                           Ey âşık-ı şeydâ

5 Çeşmânı siyeh-mest-i sitem kâkülü pür-ham
                            Ebrûları pür-çîn
Benzer ki bu dildâr-ı cefakâr senindir
                         Bî-şübhe Nedîmâ
Nedim



Günümüz Türkçesiyle


1 Ey âlicenap şuh, zavallı gönlüm senindir; hiç minnet etme ve ey mücevher madeni, bu gönüldeki gizli açık ne varsa, hepsi senindir.

2 Sen meclise gelirsin de bir yer mi bulunmaz; yerin baş üzerindedir; çünkü, gül goncasısın, senin yerin sarığın köşesidir, gel ey ra'nâ gül!
Açıklama: Gül-i ra'nâ yaprakları sarı ve kırmızı olan iki renkli güldür.

3 Ey gönül, ne yaparsan yap, bir iki gün cefa yüküne sabret; sonra kadeh de ev de sevgili de senindir; hem de yalnız senin!

4 Ey çılgın âşık, eğer o güzel razı olursa, ölülere can veren bir öpücüğü karşılığında bütün ömrünü ver; bu sözüm sana, ama yine de sen bilirsin.

5 Ey Nedîm, gözleri zilzurna zulüm sarhoşu, kâkülü kıvrım kıvrım, kaşları çatık bu güzelin senin zalim sevgilin olduğu anlaşılıyor; bunda hiç şüphe yok.



Kaynaklar
LYS Edebiyat, Limit Yayınları
https://www.turkedebiyati.org/mustezat.html

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder